法律およびビジネス文書翻訳の実績多数
2022年06月、独・英 翻訳者の森末伸行氏が当社「海外コンプライアンスプラットフォーム」に新たに参加致しました。
独日翻訳は、医療、薬学の専門文書を除く全領域、特に高度な専門性を持つ法律およびビジネス文書に対応可能、英日翻訳および日独翻訳は、法律およびビジネス文書に限定して対応可能とのことです。
お取引はお問い合わせ・ご相談ベースとなっておりますので、本ページ下部よりお問い合わせください。
森末氏の事業者概要、サービス概要・PRは、こちらのページよりご確認いただけます。
プラットフォーム参加者とは?
「プラットフォーム参加者」とは、当社「海外コンプライアンスプラットフォーム」に参加している事業者様をいいます。
当社では、法律分野の支援を行うことができる様々な事業者に対して、お声掛けし、プラットフォームへの参加を呼びかけております。
当該プラットフォームは、「コンプライアンス対応に困っている事業者」と「コンプライアンス対応を支援できる事業者」が出会うビジネスマッチングのプラットフォームとなります。
(※専用ウェブサイトは構築中。当面は当社ウェブサイトに組み込んで運用がなされます。)
プラットフォーム参加者へのご相談・お問い合わせ
当社「海外コンプライアンスプラットフォーム」参加者の事業者へのご相談やお問い合わせは、下記のお問い合わせフォームより「関心がある問い合わせ先」を指定してご連絡ください。
1. お問い合わせ
お問い合わせフォームより「関心がある問い合わせ先」を指定してご連絡ください。
2. 確認
当社にてお問い合わせ内容を確認し、参加事業者様へお知らせ致します。不適切な内容がないかどうかの確認や、単一事業者では対応が難しい案件の場合の調整要否などを当社で確認します。
3. 当事者間での対応
参加事業者様へお知らせした後は、相談者様と参加事業者様の間での直接のやり取りとなります。
4. (製品・サービス購入)
製品やサービスの登録がある参加事業者様の場合は、登録されている製品・サービスの購入が可能です。
事前に参加事業者様との間で条件等について確認することを推奨致します。
5. 決済
製品・サービス登録がある場合は、当社システムを利用した決済となります。
製品・サービス登録がない場合には、当事者間での請求・支払となりますので、当事者間でご確認ください。
★質問・相談OK
「どの事業者に相談すればよいかわからないけど、困っていることがある」といった場合でもお気軽にご相談ください。
当社が相談内容に応じて、確認・調整・検討させていただきます。